20+ Years Legal Experience Sworn before German Courts
Certified translation including classification. 49 € fixed price, digital via e-mail. eIDAS-signed and officially recognized throughout Germany.

When your licensing office asks for a translation of your Turkish license, it wants two things: a certified translation by a translator sworn in Germany - and classification of your license classes under FeV Annex 11. You get both from us for €49. Flat price. No hidden surcharges at checkout.
No office visit, no ID verification, no account. Just the finished translation.

Take a photo of your Turkish license. Front and back.

A sworn translator checks and stamps your document.

Your certified translation arrives in your inbox in under 24 hours.
The digital QES PDF is sufficient for most authorities. It is cryptographically signed.
In practice, some clerks prefer a printed, stamped copy by mail. With us, you get both.
If you order the bundle, the Acceptance Guarantee applies.

Select "Original by post" at checkout.
Upload your Turkish license today.
Your translation can be in your inbox tomorrow.
Your Turkish class B is not automatically a German class B. The authority needs a formal mapping of your foreign entitlement classes to EU categories - that is classification, governed by FeV Annex 11. Without it, your application may be refused. Most providers bill it as a separate add-on: headline price "from €38", classification extra, shipping extra, rush fee extra - and you pay double. With us it is included in the €49 flat price. We do not build the price on hidden surcharges. What you see at the start is what you pay at the end. If your authority explicitly requires classification, you are automatically covered with Almantix.
Learn more about classification →Established online translators often advertise from €38.50 on the homepage. When you actually order what you need - Turkish license plus classification, full bundle by post - you end up around €69.50 at checkout. That is not an exception; it is standard. A small number in ads, double at payment. Promised delivery "in 3-5 business days by registered mail" also rarely holds. The translation alone often takes a week before it is even ready for review. Then printing and postage add more. Customers wait roughly two weeks for a document that could be finished digitally in a day. We deliver for €49 in under 24 hours. Because our process is lean, our team is practiced, and we do not bill working days we do not need. That is operations, not marketing.
A PDF with a photo of a stamp is not a legally valid document. A PDF with qualified electronic signature (QES) under eIDAS Regulation 910/2014 is legally an original - with the full legal consequences of a wet signature, valid in Germany and the EU. Almantix translations are signed with QES from a German trust service provider. The signature is cryptographically verifiable; every authority, lawyer, and clerk can check authenticity online. That is the technical gap between a scanned stamp PDF and a legally effective electronic original.
If you live in Germany and drive on a Turkish license for more than six months, you are driving without a valid license under FeV §29. That is an offence under §21 StVG - fines, in serious cases imprisonment up to one year, plus a criminal record entry. Appointments at licensing offices in many large German cities take weeks. Your translation can be ready now. Upload today and the digitally signed PDF is in your inbox in under 24 hours. Book your authority appointment in parallel.
Recommended: first 4 weeks.
Book your authority appointment in parallel.
Your translation can be ready in 24 hours.
Your data stays in the EU. We do not sell it, we do not mine it for ads, and after 14 days it is automatically deleted - file by file, completely. We do not use tracking cookies. That is more than the annoying pop-up you dismiss on every site. Behind that pop-up are small files that follow you after your visit, record which pages you view, what you search for, where you eventually buy - and share that with ad networks. That is how "relevant ads" on other sites work. Not here. No tracking cookies, no third-party pixels, no data resale. GDPR for us is not marketing fluff. It is how the system is built.

If the authority refuses your translation in writing for translation-related reasons, we refund in full and provide a free re-translation. If the refusal has other causes - missing documents, a form error in the application, an issue in the source document - that is outside our control. The guarantee applies when you order the full bundle: digital QES PDF plus the stamped original document by post. A guarantee is only as good as its terms. That is why we name them clearly instead of burying them in fine print.