• Nasıl çalışır
  • Paket
  • Garanti
  • SSS

Rehber 6 ay kuralı

Türk ehliyetinle Almanya’da 6 ay sürebilirsin. Sonra suç işlemiş olursun.

FeV §29’a göre 6 ayın bittikten sonra Türk ehliyetin Almanya’da geçersiz. Yakalanırsan §21 StVG’ye göre suçtur - para cezası, ağır vakalarda 1 yıla kadar hapis cezası ve sicile kayıt. Tek çözüm: ehliyetini şimdi yükle, 24 saatte hazır.

FeV §29§21 StVGAlmantix tercüme + sınıflandırma 49 €
Türk ehliyeti 6 ay kuralı

6 ayı geçirsen ne olur. Tek tek.

Almanya’da ikametgâhın olduğu günden itibaren 6 ay. FeV §29 bunu açıkça düzenler. Bu süre dolduktan sonra Türk ehliyetin Alman yollarında araç kullanma için geçerliliğini kaybeder.

Geçerli ehliyet olmadan araç kullanmak §21 StVG’ye göre suçtur. Trafiğe çıkıp yakalanırsan üç şey aynı anda olur:

600 € ile 5.000 € arası
para cezası

Führungszeugnis sicil kaydı

Ağır vakalarda hapis cezası

  • İlk olarak para cezası. Tipik vakalarda 30 ila 90 günlük net gelirine eşit, yani 600 € ile 5.000 € arasında bir tutar - geliriyle ölçülür.
  • İkinci olarak sicile kayıt. Sicil tezkerende (Führungszeugnis) görülen bir madde - yeni iş başvurusu, vatandaşlık başvurusu, oturma izni uzatması, kredi başvurusu söz konusu olduğunda ortaya çıkar.
  • Üçüncü olarak ağır vakalarda 1 yıla kadar hapis cezası. Tekrarlanan ihlal, kazaya yol açma, yetkili memura dirençle birleşmesi durumunda.

Sigorta tarafı: belki daha kötü.

Geçerli ehliyetsiz araç kullanırken kaza yaparsan Alman zorunlu trafik sigortası (Kfz-Haftpflichtversicherung) zarar görene tazminatı öder - ama sonra senden geri ister. Buna rücu denir.

Toplam tutar: aracı, mağdur olduysa kişiyi, ek hasarları kapsayabilir. Ciddi bir kazada bu beş, altı, yedi haneli rakamlara çıkabilir. Sigorta ödedikten sonra senden ister, ve ödeme planları tipik olarak 25-30 yıl boyunca aylık taksitler şeklinde olur - maaşının haczi yoluyla.

Bu, para cezasının çok ötesinde bir mali risk. Bu yüzden 6 ay kuralı şaka değil.

Çeviri + sınıflandırmayı şimdi başlat → 49 €

6 ay zaten geçtiyse: ne yapabilirsin.

Türk ehliyetin geri alınmaz. Hâlâ geçerli - sadece Almanya’da artık araç kullanmana izin vermiyor. Almanya’da şu üç şeyi yapabilirsin:

  • Birincisi: hemen araç kullanmayı bırak. Bu 6. ayı geçtiğin gün geçerli olmuştur - ister farkında ol, ister olma. Trafiğe çıkmadan önce başla.
  • İkinci olarak: Türk ehliyetinin yeminli çevirisini ve sınıflandırmasını yaptır. Bunlar olmadan Alman ehliyet dairesi (Fahrerlaubnisbehörde) senin işlemlerini başlatmaz. Almantix bunu 49 €’a 24 saatte teslim eder.
  • Üçüncüsü: Alman dairesinde başvuru randevusu al. Şehre göre 3-8 hafta beklersin. Randevuda çevirini ve sınıflandırmanı sunarsın, başvurunu açarsın. Almanya’da Alman ehliyeti almak için Türkiye-Almanya arasında karşılıklı tanıma anlaşması olmadığı için teorik ve pratik sınav zorunludur. Bir Alman sürücü kursuna sınava girmek üzere kayıt yaparsın (Fahrausbildung yapmak şart değil, sadece kayıt). Sınavlar Türkçe alınabilir. Sınavları geçtikten sonra Alman ehliyetini alırsın.

Çeviri + sınıflandırma.

24 saatte. 49 €.

Henüz 6 ayı geçmediysen: tek mantıklı hareket.

Alman ehliyet dairesinde randevu birkaç hafta sürer. Çeviri 24 saat. İkisini paralel yap.

Şu sırayla: bugün Almantix’e ehliyetinin fotoğrafını yükle, çevirini ve sınıflandırmanı 24 saatte e-postayla al. Aynı gün Alman ehliyet dairesinde online randevu sistemini aç ve mevcut ilk randevuyu ayarla. Randevu geldiğinde çevirini sunarsın - gönüllü zaman riski sıfır.

6. ayda bitirmiş olmak için bugünden başlamak gerekiyor. 6. ayın 5. günü değil.

Tercüme + sınıflandırmayı 49 €’a başla →

6 ay kuralı hakkında sık karıştırılan şeyler.

"Almanya’ya geldiğim tarihten değil, ikametgâh kaydından itibaren sayılır."

Doğru. Anmeldung tarihinden itibaren. Turist olarak gelip sonra ikamet alırsan, sayaç Anmeldung’da başlar.

"AB ehliyetim olsa bile geçerli."

Türk ehliyeti AB ehliyeti değil. AB üyesi başka bir ülkenin ehliyetiyse farklı kurallar geçerlidir. Türk ehliyeti için 6 ay kuralı geçerlidir.

"6 ayı geçtim ama hiç yakalanmadım, şimdi yakalanırsam geçmişte yaptıklarımdan da ceza alırım."

Hayır. Sadece yakalandığın somut olay cezalandırılır. Ama o olay başlı başına yeterince ağır.

"Önce çevirimi yaptırırım, sonra randevuya bakarım."

Mantık tersine. İkisini paralel yap. Randevu daha uzun sürer. Çeviri daha kısa.

"Almanya’da 12 ayı da geçirdim, şimdi sınava girmem gerekiyor."

Bazı eyaletlerde evet, bazılarında hayır. Bu eyalete bağlı. Çeviri + sınıflandırma her durumda gerekiyor - ondan sonrası daireye sorulur.

Daire sırasında kabul garantili.

Almantix komple paketi (dijital QES PDF + posta ile damgalı orijinal) sipariş edersen kabul garantisi geçerli olur: daire çevirini çeviri sebepleriyle yazılı reddederse tutarın tamamını iade ederiz ve ücretsiz yeni çeviri sağlarız. 6 ayı geçirmiş olarak randevuya gittiğinde, ek bir red riski almak istemezsin.

Kabul garantisi detayları →

Sık sorulan sorular.

Sıradaki bilmen gerekenler.

Sınıflandırma rehberi

Çeviriyle birlikte neden bu da gerekli.

Türk ehliyetini çevir

49 €, 24 saatte e-posta ile.

Kabul garantisi

Ne zaman geçerli, ne zaman değil.

Hizmet

  • Ehliyet tercümesi

Hukuki bilgiler & süreler

  • Sınıflandırma rehberi
  • 6 ay kuralı

Şirket

  • Hakkımızda
  • Kabul garantisi
  • Destek & İletişim
  • SSS

© 2026 Almantix. Tüm hakları saklıdır.

Impressum|Gizlilik politikası|Genel hüküm ve koşullar|Cayma Hakkı|Sözleşmeyi İptal Et

Sürmeye hazırsın.
Evrak işini biz hallederiz.